TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1986-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Air Conditioning and Heating

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement de l'air et chauffage

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2004-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Air Transport
DEF

A meteorological bulletin preceded by a starting line and followed by end-of-message signals.

OBS

meteorological message: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • MET message

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Transport aérien
DEF

Bulletin météorologique précédé d'une ligne préliminaire et suivi de signaux de fin de message.

OBS

message météorologique : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • message météo

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
  • Transporte aéreo
DEF

Boletín meteorológico precedido de un renglón inicial y seguido de señales de fin de mensaje.

OBS

mensaje meteorológico: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2012-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
  • River and Sea Navigation
  • Oil and Natural Gas Extraction
  • Shipbuilding
DEF

The maximum angle to which a ship or mobile, offshore drilling rig may be inclined and still return to its original upright condition.

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Navigation fluviale et maritime
  • Extraction du pétrole et du gaz naturel
  • Constructions navales
CONT

L'aire globale S délimitée par la courbe des moments représente la réserve de stabilité du bateau dans la position droite considérée.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2019-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Mines and Quarries
OBS

The mission of the Table jamésienne de concertation minière is to maintain and support the development of the mining industry in Eeyou Istchee James Bay through actions established by the cooperation of the relevant stakeholders.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Mines et carrières
OBS

La Table jamésienne de concertation a pour mission de maintenir et soutenir le développement de l'industrie minière en Eeyou Istchee Baie-James et auprès des municipalités et localités du territoire, par des actions établies par la concertation des intervenants concernés[, et de rendre] pratique, objective et équilibrée la planification du développement nordique québécois suivant une réelle optique durable.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1998-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Customer Relations
  • Marketing

Français

Domaine(s)
  • Relations avec la clientèle
  • Commercialisation
CONT

entente préférentielle avec les clients à demande élevée

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1992-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2001-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting

Français

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vela y navegación de placer
Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1985-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Note. Dans l'île Vancouver, C.-B. R.V. 19 mars 1973

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1998-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

A system of spinning based on the concept of introducing twist into the yarn without package rotation by simply rotating the yarn end at a gap or break in the flow of the fibers between the delivery system and the yarn package. Because the twisting element can be compact and the mass of material to be rotated is small, very high twisiting speeds can be attained. The process, in a sense combines the traditional processes of roving and spinning in one operation.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Filature (Textiles)
CONT

Filature à fibres libérées ou open-end. La filature consiste dans le principe suivant : L'extrémité du filé en cours de formation tourne sur elle-même, tandis qu'on lui apporte une à une des fibres. Ces fibres sont prélevées dans une masse alimentaire qui peut être une mèche ou un ruban de carde par un procédé adéquat. Ces fibres ainsi prélevées échappent au contrôle de la masse des fibres alimentaires avant d'être incorporées dans le filé en formation. De là vient le nom de filature à fibres libérées.

CONT

Trois sociétés au Canada produisent des fils cardés par le procédé de filature à fibres libérées. [...] Dans le procédé de filature à fibres libérées, des rubans sont introduits directement dans des turbines qui tournent à grande vitesse pour produire des fils [...]. La filature à fibres libérées et la filature à jet d'air sont toutes deux de nouveaux procédés ... les tricoteurs opteraient certainement pour des fils peignés, produits par filature à fibres libérées ou à jet d'air [...].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industrias textiles
  • Fabricación de hilados (Textiles)
Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :